لا توجد نتائج مطابقة لـ حِمْلُ الجَرّ

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي حِمْلُ الجَرّ

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Although Knocked Up runs a close second.
    بالرغم أن الإرغام بالحمل جرى لثانية قَريبة.
  • As a result of that campaign, all married couples in Viet Nam were registered.
    ونتيجة لتلك الحملة، جرى تسجيل جميع حالات الأقران المتزوجين في فييت نام.
  • To document levels and trends of contraceptive use, a wall chart and an Excel data set on CD-ROM have been issued.
    ولأغراض توثيق مستويات واتجاهات استخدام موانع الحمل، جرى إصدار لوحة بيانية جدارية، ومجموعة بيانات نظام إكسل على قرص مدمج CD-ROM.
  • In addition, our policy on pregnancy has been reviewed to enable girls and boys to be readmitted to the school system after child delivery.
    بالإضافة إلى هذا، فإن سياستنا بشأن الحمل جرى استعراضها لتمكين البنات والأولاد من إعادة قبولهم في النظام المدرسي بعد ولادة الطفل.
  • The ballot and the electoral campaign that preceded it were conducted in an orderly and calm fashion.
    وجرى الاقتراع والحملة الانتخابية السابقة عليه بطريقة منظمة هادئة.
  • Through the Campaign, over 100 countries have officially appointed health ministry focal persons for the prevention of violence and more than 25 countries have substantive violence prevention policies and programmes in place.
    ومن خلال الحملة، جرى رسميا داخل وزارات الصحة في ما يزيد على 100 بلد تعيين منسقين لمنع العنف، كما أنه يجري تنفيذ سياسات وبرامج موضوعية لمنع العنف في ما يزيد على 25 بلدا.
  • Stressing that dismissal on the grounds of pregnancy was prohibited under article 11, paragraph 2 (a), of the Convention, she asked whether appropriate penalties were in place, including fines, to discourage that practice.
    وأكدت أن الفصل بسبب الحمل جرى حظره بموجب الفقرة 2 (أ) من المادة 11 من الاتفاقية، متسائلة عما إذا كانت هناك عقوبات رادعة، بما فيها الغرامات، للحد من هذه الممارسة.
  • In 2000, law enforcement agencies launched a campaign to strengthen control and management of recreational and entertainment facilities and combat the vice of prostitution, during which 38,000 cases of prostitution, involving 73,000 individuals, were investigated and dealt with.
    وفي عام 2000 شنت وكالات إنفاذ القانون حملة لدعم مراقبة وإدارة مرافق الترفيه والاستجمام ومكافحة رذيلة البغاء، وخلال تلك الحملة، جرى التحقيق والتصرف في 000 38 حالة من حالات البغاء تضمنت 000 73 شخص.
  • Thanks to the information provided during the campaign, a significant number of cases of trafficking were identified by the persons affected and, for the first time, the victims were less afraid and began to report cases to the media.
    وبفضل المعلومات المقدمة خلال الحملة، جرى كشف عدد كبير من حالات الاتجار بالأشخاص بفضل تعاون الأشخاص المعنيين؛ ولأول مرة، نقص شعور الخوف لدى الضحايا الذين بدأوا في فضح حالات الاتجار عن طريق وسائط الإعلام.
  • At the start of the election campaign, a minor reshuffle took place in the Cabinet following the departure of three East Timorese members who are also candidates in the election.
    ولدى بدء الحملة الانتخابية، جرى تعديل طفيف في الحكومة في أعقاب تنحي ثلاثة أعضاء تيموريين شرقيين ترشحوا أيضا للانتخابات.